Anasayfa Gündem Sanal dünyadaki kelimeler Türkçeleştirildi
Gündem

Sanal dünyadaki kelimeler Türkçeleştirildi

Paylaş
Paylaş

İstanbul Gelişim Üniversitesi’nin, Yeni İletişim Ortamları’nda Türkçe: “Güncel Sorunlar ve Terim Önerileri Çalıştayı” ‘Dijital İtibar, Endüstri 4.0 ve Yapay Zekâ, Dijital Medya, Siber Güvenlik ve Toplum 5.0’ konularıyla beş farklı masada Türkçe terimlere geçiş konunun uzmanlarıyla tartışıldı. Çalıştay Türk Dil Kurumu, İstanbul Gelişim Üniversitesi, İstanbul Okan Üniversitesi ve Türkiye Bilişim Derneği iş birliğiyle gerçekleşti. TDK uzmanları, dilbilimciler, iletişimciler ve pek çok ilgili alandan uzmanın bir araya gelerek beyin fırtınası yaptığı çalıştayda, yabancı kelimelere karşılık Türkçe kelimeler ortaya çıktı.

Toplam 100’den fazla terimin tartışılması gerektiği konusunda uzlaşılan çalıştayda, 40’a yakın çözüm önerisinde bulunuldu. Türkçe karşılıkları önerilen kelimelerden bazıları ise şöyle:

Re-Tweet (RT)/ Sektirme

Binge Watch / Dizibitiren, Aralıksız İzlemek, Duraksız İzlemek

Diss Atmak / Cevap Yollamak

Stalker / Sanal Casusluk

Influencer / Deneyimleyici

Caps / Yazılı Resim, Resim Yorum

Cyber Bot / Siber Can

Teaser / Meraklandırıcı Video

Caption / Resim Altı

Kaynak: ntv.com.tr

Paylaş
İlgili Makaleler
Gündem

Kültürel Mirasın Peşinde Bir Roman: Kutsal Taç

Muammer Karadeniz’in ilk romanı Kutsal Taç, kadim medeniyetlerin izinde kültürler arası bir...

Gündem

İletişim Dünyasının Acı Kaybı: A. Selim Tuncer hayatını kaybetti

Genna Reklam’ın Kurucusu ve Başkanı A. Selim Tuncer, bir süredir tedavi gördüğü...

Gündem

Watsons Ödülleri Yöneticilerin Rap Performansıyla Renklendi

Watsons’ın 20. yılına denk gelen 11. Watsons Güzellik ve Kişisel Bakım Ödülleri,...

Gündem

1010.istanbul’un İş Modeli, Ecrou’ya Başarı Getirdi

1010.istanbul, Ecrou.com ile geleneksel ajans-marka ilişkisini aşarak “tek ekip” modelini hayata geçirdi....