Anasayfa Gündem Sanal dünyadaki kelimeler Türkçeleştirildi
Gündem

Sanal dünyadaki kelimeler Türkçeleştirildi

Paylaş
Paylaş

İstanbul Gelişim Üniversitesi’nin, Yeni İletişim Ortamları’nda Türkçe: “Güncel Sorunlar ve Terim Önerileri Çalıştayı” ‘Dijital İtibar, Endüstri 4.0 ve Yapay Zekâ, Dijital Medya, Siber Güvenlik ve Toplum 5.0’ konularıyla beş farklı masada Türkçe terimlere geçiş konunun uzmanlarıyla tartışıldı. Çalıştay Türk Dil Kurumu, İstanbul Gelişim Üniversitesi, İstanbul Okan Üniversitesi ve Türkiye Bilişim Derneği iş birliğiyle gerçekleşti. TDK uzmanları, dilbilimciler, iletişimciler ve pek çok ilgili alandan uzmanın bir araya gelerek beyin fırtınası yaptığı çalıştayda, yabancı kelimelere karşılık Türkçe kelimeler ortaya çıktı.

Toplam 100’den fazla terimin tartışılması gerektiği konusunda uzlaşılan çalıştayda, 40’a yakın çözüm önerisinde bulunuldu. Türkçe karşılıkları önerilen kelimelerden bazıları ise şöyle:

Re-Tweet (RT)/ Sektirme

Binge Watch / Dizibitiren, Aralıksız İzlemek, Duraksız İzlemek

Diss Atmak / Cevap Yollamak

Stalker / Sanal Casusluk

Influencer / Deneyimleyici

Caps / Yazılı Resim, Resim Yorum

Cyber Bot / Siber Can

Teaser / Meraklandırıcı Video

Caption / Resim Altı

Kaynak: ntv.com.tr

Paylaş
İlgili Makaleler
Gündem

Temizliği Unutturan Zekâ: DEEBOT X11 Serisi

DEEBOT X11 Serisi, evde tam otomasyon çağını başlatıyor. Ev temizliği, çoğu zaman...

Gündem

İkinci Elde Birinci Sınıf Deneyim: Borusan Next

Borusan Otomotiv Grubu’nun ikinci el markası Borusan Next, yeni reklam kampanyasında “İkinci...

Gündem

Finance Break Kapılarını Açıyor

Boğaziçi Üniversitesi İşletme ve Ekonomi Kulübü, finans alanının en köklü öğrenci etkinliklerinden...

Gündem

Geleceğin Kadın Liderleri Feriye’de Buluştu

Sanovel, Cumhuriyet’in 102. yılı kapsamında genç kadınların eğitim ve kariyer yolculuklarına yönelik...